The integration of IT and communications translation service
 
搜索:
 
設為首頁 企業郵箱  
 
當前位置:首頁 > 翻譯學習 > 據庫案例
 
據庫案例
 

房地產翻譯詞匯匯總

2016-10-10 | 責任編輯:admin | 瀏覽數:1149 | 內容來源:本站編輯發布

房地產詞匯(二)

協議/合約 Agreement

遺產繼承批準書 Approval Letter of Succession

司理委任批準書 Approval of Appointment of Manager

允許書 Assent

轉讓契約 Assignment

集體官契 Block Crown Lease

建筑牌照:建屋牌照 Building Licence

建筑按揭/建筑抵押 Building MortgageBuilding Legal Charge

停車場發展藍圖 Car Park Layout Plan

完工證:完成規定事項證明書 Certificate of Compliance

豁免遺產稅證明書 Certificate of Exemption of Estate Duty

更易名稱證明書 Certificate of Incorporation on Change of Name

批地條件:新批約 Conditions of GrantNew Grant

同意書 Consent Letter

死亡證 Death Certificate

債券 Debenture

信托契 Declaration of Trust

契據;契約 Deed

交換契 Deed of Exchange

家庭協議書(遺產處理一般根據法例規定) Deed of Family Arrangement

送讓契 Deed of Gift

公契 Deed of Mutual Covenant

分產契 Deed of Partition

分割契據 Deed of Poll

修正契 Deed of Rectification

解除責任/扣押契約 Deed of Release

放棄租位權契據(租約):土地歸還契約(土地) Deed of Surrender

解除按揭 Discharge of Mortgage

樓花按揭 Equitable Mortgage

加按契 Further Charge

法定押記 Legal Charge

甲/乙種換地權益書 Letter AB

函件:證明書 Letters

遺產管理委任書 Letters of Administration

貸款協議 Loan Agreement

總綱發展藍圖 Master Layout Plan

修訂書 Modification Letter

按揭 Mortgage

“”「不反對修訂」公函 No Objection Letter

收地通告 Notice of Resumption

入伙紙 Occupation Permit

授權書 Power of Attorney

遺囑認證 Probate

&臨時買賣合約 Provisional Sale & Purchase Agreement

贖契 Receipt on Discharge

解除協議 Recission of Agreement

&買賣合約 Sale & Purchase Agreement

押記令蓋印副本 Sealed Copy of Charging Order

物業凍結令 Sealed Copy Order Imposing Charge on Land

#NAME? Sub-Sale Agreement

增補協議 Supplementary Agreement

租約 Tenancy Agreement

暫準書 Toleration Letter

買賣協議 Agreement for Sale and Purchase

一切款項 All monies

遺產繼承批準書 Approval Letter of Succession

司理委任批準書 Approval of Appointment of Manager

允許書 Assent

轉讓契 Assignment

集體官契 Block Government Lease

建筑許可證 Building Licence

建筑按揭/建筑抵押 Building MortgageBuilding Legal Charge

停車場發展藍圖 Car Park Layout Plan

合格證明書 Certificate of Compliance

豁免遺產稅證明書 Certificate of Exemption of Estate Duty

更易名稱證明書 Certificate of Incorporation on Change of Name

清償證明書 Certificate of Satisfaction

絕對押記令 Charging Order Absolute

換地條件 Conditions of Exchange

批地條件 Conditions of Grant

重批條件 Conditions of Re-grant

同意書 Consent Letter

死亡證明書 Death Certificate

債權證 Debenture

已故 Deceased

信托聲明書 Declaration of Trust

契據/契約 Deed

交換契據 Deed of Exchange

送讓契 Deed of Gift

公契 Deed of Mutual Covenant

分產契 Deed of Partition

修正契 Deed of Rectification

解除責任契約/解除扣押契約 Deed of Release

平邊契據 Deed Poll

信托契據 Deed of Trust

按揭解除 Discharge of Mortgage

衡平法上的按揭(俗稱樓花按揭) Equitable Mortgage

再進行押記 Further Charge

政府租契 Government Lease

地稅 Government Rent

內地段 Inland Lot

不可撤銷/不得撤回 Irrevocable

聯權共有人 Joint Tenants

出租/租契/租約/租賃 Lease

法定押記/法律押記 Legal Charge

甲/乙種換地權益書 Letter AB

不反對入住書 Letter of No Objection to Occupy

函件/證明書/信件 Letters

遺產管理證明書 Letters of Administration

特許/許可 Licence

待決案件 Lis Pendens

貸款協議 Loan Agreement

地段 Lot

總綱發展藍圖 Master Layout Plan

章程大綱/備忘錄 Memorandum

修訂書 Modification Letter

按揭 Mortgage

新批租約 New Grant

"不反對修訂公函 No Objection Letter

提名/提名書 Nominations

收回土地通知書 Notice of Resumption

占用許可證(俗稱入伙紙) Occupation Permit

下令/命令/法庭命令 Order

授權書 Power of Attorney

地價 Premium

遺囑認證/遺囑認證書 Probate

臨時買賣協議 Provisional Agreement for Sale and Purchase

差餉 Rates

再轉讓 Reassignment

責任解除書/發還書 Release

罷免受托人 Removal of Trustee

解除協議 Rescission of Agreement

押記令蓋印副本 Sealed Copy Charging Order

第二次法定押記 Second Legal Charge

法定聲明 Statutory Declaration

--轉售、轉購協議 Sub-Sale and Sub-purchase Agreement

增補協議 Supplementary Agreement

交回/放棄/退回 Surrender

租賃協議 Tenancy Agreement

分權共有人 Tenants in Common

暫準書 Toleration Letter

不分割份數 Undivided Shares

歸屬契據 Vesting Deed

免除書 Waiver letter


 
 
 
 
 
打印本頁||關閉本頁  
 
 
 
翻譯學習
 
最新案例更多
2019狠狠的啪中文字幕_久久精品毛片免费卡_午夜精品国产自在现线看_在线欧美 精品 第1页